Международный центр Низами Гянджеви учрежден без малого два года назад, однако за этот недолгий срок успел приобрести не только известность, но и международное признание. О том, что сделано за это время, каковы приоритеты деятельности этой международной организации и о многом другом в эксклюзивном интервью корреспонденту «Азербайджанских известий» Элеоноре АБАСКУЛИЕВОЙ рассказал исполнительный директор центра Ровшан МУРАДОВ.
— С чем связан ваш нынешний визит в Европу? Как я поняла, вы посетите в ходе командировки несколько стран?
— В Цюрих я прибыл из Греции, где международный Фонд Папандреу ежегодно проводит различные мероприятия, на которых обсуждаются актуальные вопросы, волнующие мировую общественность. На состоявшийся в июле симпозиум были приглашены и мы. Он был посвящен развитию демократии в нашем регионе, но тем не менее в рамках мероприятия делегация Международного центра Низами получила возможность начать переговоры о сотрудничестве с этим фондом, членами которого являются многие известные в мире общественные деятели. Была достигнута договоренность о проведении в следующем году очередного ежегодного мероприятия Фонда Папандреу при участии и организационной поддержке нашего центра на тему, которая будет нами совместно согласована. Помимо всего прочего, наше сотрудничество может оказать позитивное влияние на укрепление отношений между Азербайджаном и Грецией. Об этом же велись переговоры в Афинах с бывшим премьер-министром Греции, нынешним членом парламента этой страны Костасом Караманлисом, которому было предложено стать членом Международного центра Низами. Состоялись и другие важные встречи — с бывшим вице-спикером Европарламента Роди Краца, организацией женщин— бывших парламентариев из стран Европы. Они выразили желание принять участие в работе третьего глобального форума, который традиционно состоится у нас в Баку в следующем году.
Что же касается Бельгии, где я сейчас нахожусь, то здесь мы проводили переговоры в офисе всемирной организации «Архан девелопмент нетворк», имеющей филиалы по всему свету. Для нас особый интерес представляет музей исламского искусства, который вскоре должен открыться в Торонто (Канада), где среди более одной тысячи экспонатов, привезенных из различных стран мира, имеются, по нашим сведениям, оригиналы произведений Низами. Отсюда и наша заинтересованность в сотрудничестве с этой организацией. Поскольку мы существуем меньше двух лет, одними из приоритетных задач центра остаются налаживание связей с другими организациями, установление контактов с ними, участие в международных мероприятиях, представляющих взаимный интерес.
— А каковы другие приоритетные векторы деятельности Центра Низами?
— Наш центр занимается теми направлениями литературы и искусства, общественно-политической мысли, которые в той или иной степени связаны с произведениями Низами Гянджеви, с заложенными в них идеями. Это прежде всего вопросы развития общества, демократии, образования, прав женщин и многие другие. Не случайно идея создания Международного центра Низами возникла во время празднования 870-летия великого поэта, настолько обогнавшего свое время, что его мысли, идеи, замыслы остаются актуальными и сегодня, по прошествии многих столетий. Юбилей проводился на его родине в Гяндже, и именно там директор Александрийской библиотеки в Египте Исмаил Серагельдин озвучил свое предложение о создании центра, которое было позитивно воспринято многими участниками и активно поддержано руководством Мадридского клуба и его президентом госпожой Вайрой Вике-Фрейбергой. Более того, Мадридский клуб пригласил наш центр принять участие в проводимой им своей ежегодной конференции, которая состоялась в декабре 2012 года. Там же была достигнута договоренность о совместном проведении уже в мае следующего года в Баку и Гяндже первого глобального форума, посвященного открытым обществам, демократии и правам женщин,
— А почему начали с женских прав?
— Азербайджан — одна из немногих стран, где женщины раньше, чем в других более развитых государствах получили избирательные права, возможность избирать и быть избранными. Нам хотелось донести до мира этот факт нашей истории, как и то, что в нашей стране основы парламентаризма, заложенные в начале XX века, продолжают последовательно развиваться.
Проведение первого глобального форума было важным еще и потому, что впервые в нашей истории в подобного рода мероприятии приняли участие более 25 бывших президентов и премьер-министров различных государств. Подписанный с Мадридским клубом договор о сотрудничестве предусматривает ежегодное проведение таких глобальных форумов. А в период между ними проводятся конференции высокого уровня, на которых обсуждаются темы будущих встреч, определяется повестка дня, решаются текущие задачи. Такие региональные конференции состоялись в Австралии, Греции, Египте, Швеции, Норвегии, Турции, США.
— За минувшие почти два года проведено много региональных встреч, два глобальных форума, имевших огромный позитивный резонанс в мире. Что было самым сложным на этом этапе?
— Найти свою нишу. Это главная задача для организации нашего уровня, поставившей перед собой цель выйти на мировую арену, установить отношения с другими авторитетными международными организациями, быть услышанной во многих государствах. И первые итоги показывают, что выбран правильный курс. Мы сотрудничаем с такими всемирно известными организациями, как Римский клуб, Всемирная академия наук и искусства, Александрийская библиотека, про Мадридский клуб мы уже говорили. В открытии нашего центра принимали участие всего два экс-президента — Латвии и Кыргызстана, а сегодня среди членов центра более 45 бывших глав государств и премьер-министров. Членами нашего центра являются все четыре бывших президента Албании. Почему я обращаю на это внимание? Потому, что деятельность людей такого статуса, как правило, широко освещается СМИ, как печатными, так и электронными. Теперь о том, что Низами Гянжеви великий азербайджанский поэт, знают во многих странах, к его творчеству стало обращаться больше людей, тогда как раньше найти литературу о нем было проблематично. Не случайно сопредседатель нашего центра Вайра Вике-Фрейберга сказала: «Будь жизнь чуть длиннее, я хотела бы выучить азербайджанский язык. К сожалению, полного перевода «Хамсе» нет. Для меня важным является перевод «Хамсе» на английский, французский, немецкий, русский, китайский и испанский языки. Естественно, что поэзию, возраст которой составляет 900 лет, перевести сложно. Но это необходимо сделать. Я бы хотела провести исследование по поэзии и структуре произведений Низами Гянджеви, так как интересуюсь поэзией».
— Нельзя не согласиться с президентом Мадридского клуба еще и потому, что, к сожалению, нередко приходится сталкиваться с тем, что многие за рубежом считают Низами персидским поэтом. Что конкретно сделано для того, чтобы мир признал его азербайджанским поэтом? Были ли попытки найти общую точку зрения с Ираном по этому поводу?
— Очень много для пропаганды творчества Низами делается сопредседателем нашего центра, директором Александрийской библиотеки, исполнительным директором Всемирной электронной библиотеки Исмаилом Серагельдиным. Это в первую очередь относится к написанной им монографии «Искусство величайшего поэта», посвященной Низами. В ней научно аргументированно доказывается, что Низами Гянджеви — великий азербайджанский поэт, писавший на фарси — литературном языке того времени, признанном на всем Востоке. К ней прилагается также DVD диск, который служит дополнительным материалом для изучения творчества поэта. Авторитет Серагельдина в научном мире настолько высок — он почетный доктор наук более чем ста университетов мира, — что его точка зрения безоговорочно принята научным сообществом. Второй труд по низамиведению, подготовленный в Александрийской библиотеке, не менее важен. Это каталог литературного наследия Низами Гянджеви, в который включены данные по местонахождению всех существующих экземпляров рукописей «Хамсе», перечень книг, исследований, статей, посвященных его творческому наследию, контакты ученых, занятых исследованием наследия Низами. У нас сегодня в электронном формате находится более ста тысяч рукописей Низами, полученных из разных архивов мира. Центр совместно с самыми известными исследователями наследия Низами Гянджеви готовит издание на различных языках трудов, посвященных произведениям, входящим в «Хамсе». В связи с этим уже началось изучение архивов в Индии, США, Египте, Великобритании, Франции. Это очень большая работа: установлены ученые, занимающиеся исследованием поэм Низами, определено, кто чем будет заниматься. Одним словом, работа начата. Что касается сотрудничества с Ираном по Низами, то могу сказать, что представители этой страны были приглашены на празднование 870-летия поэта, который, безусловно, будучи родом из Азербайджана, олицетворяет собой вместе с тем общечеловеческое культурное наследие. Однако они не приняли участия в этих мероприятиях. Центр Низами — организация молодая, и мы не хотим вступать в конфликты с кем бы то ни было. Главная наша задача — пропаганда творчества Низами, популяризация его идей и трудов.
В самом Азербайджане также активизировалась работа в этом направлении. Расширились научные исследования, проводимые институтами литературы, археологии и этнографии НАНА. Так, на основании археологических раскопок и письменных источников было подтверждено, что село Хаманли Геранбойского района является в действительности селом Хамидунья, подаренным правителем государства Атабеков Мухаммедом Джаханом Пехлеваном поэту Низами Гянджеви. И еще одна интересная новость. Милли меджлис утвердил закон «Об учреждении медали Низами Гянджеви», которая будет вручаться за особый вклад или заслуги перед наукой, а также за открытия и другие достижения. Награждать медалью будет Национальная академия наук Азербайджана.
— И последний вопрос, конечно, о планах.
— 5-6 сентября этого года в Княжестве Андорра состоятся III встреча высокого уровня и VII международное заседание совета правления Международного центра Низами Гянджеви, на котором будет обсуждена тематика третьего глобального форума, намеченного на апрель следующего года. Мы планируем, что в этот раз к нам, помимо уже имеющихся, присоединятся и другие международные организация — Всемирный банк, Британский совет и Фонд Кофи Аннана.
— С чем связан ваш нынешний визит в Европу? Как я поняла, вы посетите в ходе командировки несколько стран?
— В Цюрих я прибыл из Греции, где международный Фонд Папандреу ежегодно проводит различные мероприятия, на которых обсуждаются актуальные вопросы, волнующие мировую общественность. На состоявшийся в июле симпозиум были приглашены и мы. Он был посвящен развитию демократии в нашем регионе, но тем не менее в рамках мероприятия делегация Международного центра Низами получила возможность начать переговоры о сотрудничестве с этим фондом, членами которого являются многие известные в мире общественные деятели. Была достигнута договоренность о проведении в следующем году очередного ежегодного мероприятия Фонда Папандреу при участии и организационной поддержке нашего центра на тему, которая будет нами совместно согласована. Помимо всего прочего, наше сотрудничество может оказать позитивное влияние на укрепление отношений между Азербайджаном и Грецией. Об этом же велись переговоры в Афинах с бывшим премьер-министром Греции, нынешним членом парламента этой страны Костасом Караманлисом, которому было предложено стать членом Международного центра Низами. Состоялись и другие важные встречи — с бывшим вице-спикером Европарламента Роди Краца, организацией женщин— бывших парламентариев из стран Европы. Они выразили желание принять участие в работе третьего глобального форума, который традиционно состоится у нас в Баку в следующем году.
Что же касается Бельгии, где я сейчас нахожусь, то здесь мы проводили переговоры в офисе всемирной организации «Архан девелопмент нетворк», имеющей филиалы по всему свету. Для нас особый интерес представляет музей исламского искусства, который вскоре должен открыться в Торонто (Канада), где среди более одной тысячи экспонатов, привезенных из различных стран мира, имеются, по нашим сведениям, оригиналы произведений Низами. Отсюда и наша заинтересованность в сотрудничестве с этой организацией. Поскольку мы существуем меньше двух лет, одними из приоритетных задач центра остаются налаживание связей с другими организациями, установление контактов с ними, участие в международных мероприятиях, представляющих взаимный интерес.
— А каковы другие приоритетные векторы деятельности Центра Низами?
— Наш центр занимается теми направлениями литературы и искусства, общественно-политической мысли, которые в той или иной степени связаны с произведениями Низами Гянджеви, с заложенными в них идеями. Это прежде всего вопросы развития общества, демократии, образования, прав женщин и многие другие. Не случайно идея создания Международного центра Низами возникла во время празднования 870-летия великого поэта, настолько обогнавшего свое время, что его мысли, идеи, замыслы остаются актуальными и сегодня, по прошествии многих столетий. Юбилей проводился на его родине в Гяндже, и именно там директор Александрийской библиотеки в Египте Исмаил Серагельдин озвучил свое предложение о создании центра, которое было позитивно воспринято многими участниками и активно поддержано руководством Мадридского клуба и его президентом госпожой Вайрой Вике-Фрейбергой. Более того, Мадридский клуб пригласил наш центр принять участие в проводимой им своей ежегодной конференции, которая состоялась в декабре 2012 года. Там же была достигнута договоренность о совместном проведении уже в мае следующего года в Баку и Гяндже первого глобального форума, посвященного открытым обществам, демократии и правам женщин,
— А почему начали с женских прав?
— Азербайджан — одна из немногих стран, где женщины раньше, чем в других более развитых государствах получили избирательные права, возможность избирать и быть избранными. Нам хотелось донести до мира этот факт нашей истории, как и то, что в нашей стране основы парламентаризма, заложенные в начале XX века, продолжают последовательно развиваться.
Проведение первого глобального форума было важным еще и потому, что впервые в нашей истории в подобного рода мероприятии приняли участие более 25 бывших президентов и премьер-министров различных государств. Подписанный с Мадридским клубом договор о сотрудничестве предусматривает ежегодное проведение таких глобальных форумов. А в период между ними проводятся конференции высокого уровня, на которых обсуждаются темы будущих встреч, определяется повестка дня, решаются текущие задачи. Такие региональные конференции состоялись в Австралии, Греции, Египте, Швеции, Норвегии, Турции, США.
— За минувшие почти два года проведено много региональных встреч, два глобальных форума, имевших огромный позитивный резонанс в мире. Что было самым сложным на этом этапе?
— Найти свою нишу. Это главная задача для организации нашего уровня, поставившей перед собой цель выйти на мировую арену, установить отношения с другими авторитетными международными организациями, быть услышанной во многих государствах. И первые итоги показывают, что выбран правильный курс. Мы сотрудничаем с такими всемирно известными организациями, как Римский клуб, Всемирная академия наук и искусства, Александрийская библиотека, про Мадридский клуб мы уже говорили. В открытии нашего центра принимали участие всего два экс-президента — Латвии и Кыргызстана, а сегодня среди членов центра более 45 бывших глав государств и премьер-министров. Членами нашего центра являются все четыре бывших президента Албании. Почему я обращаю на это внимание? Потому, что деятельность людей такого статуса, как правило, широко освещается СМИ, как печатными, так и электронными. Теперь о том, что Низами Гянжеви великий азербайджанский поэт, знают во многих странах, к его творчеству стало обращаться больше людей, тогда как раньше найти литературу о нем было проблематично. Не случайно сопредседатель нашего центра Вайра Вике-Фрейберга сказала: «Будь жизнь чуть длиннее, я хотела бы выучить азербайджанский язык. К сожалению, полного перевода «Хамсе» нет. Для меня важным является перевод «Хамсе» на английский, французский, немецкий, русский, китайский и испанский языки. Естественно, что поэзию, возраст которой составляет 900 лет, перевести сложно. Но это необходимо сделать. Я бы хотела провести исследование по поэзии и структуре произведений Низами Гянджеви, так как интересуюсь поэзией».
— Нельзя не согласиться с президентом Мадридского клуба еще и потому, что, к сожалению, нередко приходится сталкиваться с тем, что многие за рубежом считают Низами персидским поэтом. Что конкретно сделано для того, чтобы мир признал его азербайджанским поэтом? Были ли попытки найти общую точку зрения с Ираном по этому поводу?
— Очень много для пропаганды творчества Низами делается сопредседателем нашего центра, директором Александрийской библиотеки, исполнительным директором Всемирной электронной библиотеки Исмаилом Серагельдиным. Это в первую очередь относится к написанной им монографии «Искусство величайшего поэта», посвященной Низами. В ней научно аргументированно доказывается, что Низами Гянджеви — великий азербайджанский поэт, писавший на фарси — литературном языке того времени, признанном на всем Востоке. К ней прилагается также DVD диск, который служит дополнительным материалом для изучения творчества поэта. Авторитет Серагельдина в научном мире настолько высок — он почетный доктор наук более чем ста университетов мира, — что его точка зрения безоговорочно принята научным сообществом. Второй труд по низамиведению, подготовленный в Александрийской библиотеке, не менее важен. Это каталог литературного наследия Низами Гянджеви, в который включены данные по местонахождению всех существующих экземпляров рукописей «Хамсе», перечень книг, исследований, статей, посвященных его творческому наследию, контакты ученых, занятых исследованием наследия Низами. У нас сегодня в электронном формате находится более ста тысяч рукописей Низами, полученных из разных архивов мира. Центр совместно с самыми известными исследователями наследия Низами Гянджеви готовит издание на различных языках трудов, посвященных произведениям, входящим в «Хамсе». В связи с этим уже началось изучение архивов в Индии, США, Египте, Великобритании, Франции. Это очень большая работа: установлены ученые, занимающиеся исследованием поэм Низами, определено, кто чем будет заниматься. Одним словом, работа начата. Что касается сотрудничества с Ираном по Низами, то могу сказать, что представители этой страны были приглашены на празднование 870-летия поэта, который, безусловно, будучи родом из Азербайджана, олицетворяет собой вместе с тем общечеловеческое культурное наследие. Однако они не приняли участия в этих мероприятиях. Центр Низами — организация молодая, и мы не хотим вступать в конфликты с кем бы то ни было. Главная наша задача — пропаганда творчества Низами, популяризация его идей и трудов.
В самом Азербайджане также активизировалась работа в этом направлении. Расширились научные исследования, проводимые институтами литературы, археологии и этнографии НАНА. Так, на основании археологических раскопок и письменных источников было подтверждено, что село Хаманли Геранбойского района является в действительности селом Хамидунья, подаренным правителем государства Атабеков Мухаммедом Джаханом Пехлеваном поэту Низами Гянджеви. И еще одна интересная новость. Милли меджлис утвердил закон «Об учреждении медали Низами Гянджеви», которая будет вручаться за особый вклад или заслуги перед наукой, а также за открытия и другие достижения. Награждать медалью будет Национальная академия наук Азербайджана.
— И последний вопрос, конечно, о планах.
— 5-6 сентября этого года в Княжестве Андорра состоятся III встреча высокого уровня и VII международное заседание совета правления Международного центра Низами Гянджеви, на котором будет обсуждена тематика третьего глобального форума, намеченного на апрель следующего года. Мы планируем, что в этот раз к нам, помимо уже имеющихся, присоединятся и другие международные организация — Всемирный банк, Британский совет и Фонд Кофи Аннана.