13 декабря состоялось открытие возведенного в Наримановском районе Баку памятника «Китаби-Деде Горгуд» и нового парка Деде Горгуда.
В церемонии открытия принял участие Президент Азербайджанской Республики Ильхам Алиев.
«Китаби-Деде Горгуд» является грандиозным памятником искусства, отражающим историческое прошлое азербайджанского народа. В произведении отражены патриотизм, героизм, мудрость, историческое прошлое азербайджанского народа, дальновидность, духовные ценности, обычаи и традиции огузских тюрков, азербайджанские топонимы. Дастан является незаменимым источником для изучения древних тонкостей нашего языка, исторических событий и личностей, культуры нашего народа.
В церемонии открытия принял участие Президент Азербайджанской Республики Ильхам Алиев.
«Китаби-Деде Горгуд» является грандиозным памятником искусства, отражающим историческое прошлое азербайджанского народа. В произведении отражены патриотизм, героизм, мудрость, историческое прошлое азербайджанского народа, дальновидность, духовные ценности, обычаи и традиции огузских тюрков, азербайджанские топонимы. Дастан является незаменимым источником для изучения древних тонкостей нашего языка, исторических событий и личностей, культуры нашего народа.
В современный период изучение дастана «Китаби-Деде Горгуд», его широкая популяризация и пропаганда в мире связаны с именем общенационального лидера Гейдара Алиева. Еще в 1975 году по поручению Гейдара Алиева в Азербайджане был снят художественный фильм «Деде Горгуд» с участием известных деятелей искусств. Указом великого лидера Гейдара Алиева на государственном уровне с участием руководителей тюркоязычных стран было отмечено 1300-летие дастана. В соответствии с Указом, подписанным общенациональным лидером Гейдаром Алиевым в 2000 году, было принято решение о возведении в Баку памятника Деде Горгуду и создании историко-этнографического комплекса «Мир Деде Горгуда». Благодаря вниманию, проявленному к охране этого исторического памятника на государственном уровне, Президент Ильхам Алиев в 2004 году принял участие в торжественном открытии памятника Деде Горгуду в Брюсселе. Согласно подписанному главой государства в 2007 году Распоряжению «О монументальных скульптурных памятниках, мемориальных и архитектурных комплексах», было дано поручение о принятии соответствующих мер, связанных с возведением памятника Деде Горгуду и созданием историко-этнографического комплекса «Мир Деде Горгуда». В результате широкомасштабных работ по строительству и благоустройству в Наримановском районе Баку на территории площадью 6 гектаров был создан Парк Деде Горгуда. В центре парка возведен памятник «Китаби-Деде Горгуд».
Проводимые в комплексе строительно-монтажные работы постоянно находились под контролем главы государства, который регулярно посещал эту территорию, давал соответствующие поручения и рекомендации. Новый парк, открывая широкие возможности для еще большего украшения города Баку, представляет особое значение с точки зрения отдыха жителей столицы.
Глава Исполнительной власти города Баку Гаджибала Абуталыбов обстоятельно проинформировал Президента Ильхама Алиева о парке.
Согласно поручениям главы государства о капитальном ремонте и реконструкции парков и аллей в городе Баку, на этой территории по специальному проекту был создан новый парк на современном уровне. Этот уголок отдыха является одним из самых крупных парков столицы. В парке созданы все условия для отдыха жителей, проведено озеленение, сооружена система освещения, отвечающая современным стандартам. Парк Деде Горгуда одновременно является площадкой для демонстрации под открытым небом древней истории и культуры Азербайджана. Парк создан рядом с Азербайджанской дипломатической академией. Собранные здесь сведения, связанные с древней историей и богатой культурой нашей страны, несомненно, сыграют важную роль в получении информации жителями города, гостями, в частности, местными и зарубежными студентами Азербайджанской дипломатической академии.
После ознакомления с созданными в парке условиями Президент Ильхам Алиев встретился с принимавшими участие в церемонии известными представителями науки, образования и культуры.
Глава государства выступил на церемонии с речью.
Выступление
Президента Ильхама Алиева
Президента Ильхама Алиева
-Уважаемые дамы и господа.
Дорогие друзья.
Сегодня очень знаменательный день. Мы собрались на открытие в Баку памятника Деде Горгуду. Я сердечно поздравляю всех вас по этому случаю.
Сооружение этого памятника является большим событием. «Китаби-Деде Горгуд» - национальное достояние азербайджанского народа. В этом произведении отражены образ жизни, быт, психология азербайджанского народа в прошлом. Имена героев произведения можно встретить в многочисленных населенных пунктах Азербайджана. В этом произведении отражены азербайджанские топонимы. Словом, эпос «Китаби-Деде Горгуд» - это письменный памятник азербайджанской народной литературы. Этот эпос дорог для каждого азербайджанца. Сооружение сегодня этого памятника является очередным проявлением отношения азербайджанского народа к своему историческому прошлому, к своей культуре.
Как вы знаете, до 1950-х годов «Китаби-Деде Горгуд» был запрещен в Советском Союзе. Но после 1950-х годов благодаря усилиям азербайджанских ученых стали исследовать это произведение. Неслучайно, что научные труды по исследованию этого произведения принадлежат азербайджанским ученым. Это в очередной раз свидетельствует о том, что данное произведение принадлежит нашему народу, всему тюркскому миру. Но в Азербайджане особое отношение к эпосу «Китаби-Деде Горгуд». Такое географическое понятие в произведении, как земля огузов, охватывает все азербайджанские территории. В 1970-1980-х годах по рекомендации великого лидера Гейдара Алиева были приняты конкретные решения по пропаганде произведения, донесению его до советской и мировой общественности. По рекомендации великого лидера в 1970-х годах был снят художественный фильм. В дальнейшем, уже в период независимости – в 1993-2003 годах – было сделано очень многое для донесения этого эпоса до мировой общественности.
В 2000 году в Баку был торжественно проведен 1300-летний юбилей эпоса. С участием глав государств всех тюркоязычных стран, генерального директора ЮНЕСКО была проведена большая торжественная церемония. Была издана энциклопедия «Деде Горгуд». Великий лидер Гейдар Алиев издал Распоряжение о сооружении памятника Деде Горгуду. То есть это в очередной раз свидетельствует о том, что Деде Горгуд всегда жил, живет и будет жить в сердце азербайджанского народа. Эпос «Китаби-Деде Горгуд» в то же время еще теснее сплачивает весь тюркский мир. Азербайджан прилагает все усилия для еще более тесного сплочения тюркоязычных государств. Это неотъемлемая часть, одно из основных направлений нашей внешней политики. Наглядным подтверждением этого являются проведенные в Азербайджане саммиты глав государств тюркоязычных стран. Состоявшиеся в Баку, Нахчыване и Габале эти саммиты еще теснее сплачивают тюркский мир. На последнем саммите я отметил и хочу еще раз сказать, что ХХI век должен стать веком тюркского мира.
Идущее в тюркском мире развитие, взаимное сотрудничество, позитивная демографическая динамика, конечно же, сделают нас еще сильнее, каждое государство за счет сотрудничества всех тюркоязычных государств, их взаимной поддержки сможет в еще больше степени защитить свои национальные интересы.
Наши страны, конечно же, связывают политические интересы, сотрудничество в экономической сфере. Но в основе нашего сотрудничества стоит общая история, исторические корни, в том числе огромную роль здесь играет дастан «Китаби-Деде Горгуд». Поэтому, считаю, что нынешняя церемония вызовет прекрасный резонанс во всем тюркском мире.
Одновременно сегодня мы отмечаем открытие замечательного парка – парка Деде Горгуда. Все мы, наверное, хорошо помним, что эта территория находилась в крайне запущенном состоянии. Здесь была нужда в проведении большой работы по благоустройству. Территория парка была расширена, создано замечательное искусственное озеро. Площадь озера составляет три гектара. Здесь созданы прогулочные полосы. То есть парк передается в распоряжение жителей Баку, и я уверен, что он станет очередной прекрасной зоной отдыха. Хочу также отметить, что Распоряжением великого лидера памятник Деде Горгуду планировалось возвести именно в этом парке. Оставаясь верными политике великого лидера, мы просто завершили эту работу. Очень рад, что сегодня открывается этот замечательный парк и памятник.
Баку уже превратился в город парков, скверов. Город Баку превратился в один из самых красивых городов мира, и наша деятельность в этом направлении будет постепенно расширяться. У нас есть планы, связанные с созданием в Баку новых зон отдыха. Часть их исполняется, а часть уже исполнена.
Баку – уникальный город. Причем не только по своей красоте, но и потому, что в Баку имеется несколько центров. Обычно в городах, даже крупных городах, имеется один или два центра, а в Баку – несколько центров.
Ичеришехер – центр Баку. Площадь Азадлыг, Бульвар – центр города. Новый Бульвар, строящийся Бульвар Белого города, Центр Гейдара Алиева превратились уже в центр города. Новые парки, созданные за и перед Дворцом Гейдара Алиева – их протяженность превышает один километр – стали центром. То есть – это особенность нашего города. Конечно, открытие этого парка, с одной стороны, создаст новые возможности для отдыха людей, а с другой, - послужит благоустройству этой части города. Впредь мы сделаем еще больше для того, чтобы наш прекрасный город стал еще краше.
Хочу также отметить, что сегодня Азербайджан превратился в один из политических и экономических центров в мировом масштабе. Проведение в Азербайджане многочисленных мероприятий высокого уровня, саммитов, экономических форумов, экономического форума номер один в мире – Давосского форума, конечно же, служит представлению нашей страны как политического и экономического центра.
Вместе с тем, Азербайджан превратился сегодня в один из гуманитарных центров мира. Проводимые в нашей стране гуманитарные форумы, два заседания Форума по межкультурному диалогу, другие мероприятия уже представили Азербайджан как гуманитарный центр в мировом масштабе. Наша роль в этой сфере будет постепенно возрастать, так как в современном, глобализирующемся мире, полном противоречий и конфликтов, значение гуманитарного сотрудничества должно расти. Азербайджан не только выступает в роли хозяина мероприятий в этой области, но и делится своим опытом, представляет свои реалии и доказывает, что сотрудничество в гуманитарной сфере не ограничивается одной лишь гуманитарной сферой. Сотрудничество в гуманитарной сфере позитивно влияет и должно влиять на происходящие в мире политические процессы. Политическая концепция Азербайджана построена на этой основе – от сотрудничества к обеспечению интересов, от взаимопомощи к еще более глубокому сотрудничеству. Хочу повторить, что наша политика в этой области не ограничивается одними гуманитарными вопросами.
По сути, весь мир построен на гуманитарных основах. Хочу еще раз сказать, что гуманитарное сотрудничество в современном, глобализирующемся мире, сталкивающемся с большими трудностями, имеет огромное значение. Поэтому считаю, что внимание, уделяемое сфере культуры, государственная политика нужны и важны для нашего народа и всего мира. Азербайджанское общество живет, если так можно сказать, очень богатой культурной жизнью. Проводимые в нашей стране – в Баку и регионах многочисленные культурные мероприятия, фестивали, конкурсы стали уже традицией. Гости, посещающие Азербайджан, представляют мировую элиту в области искусства и культуры, они знакомятся с нашей страной, покидают ее с прекрасными впечатлениями. А это играет свою роль в популяризации Азербайджана в мировом масштабе. Одновременно дни Азербайджана, проводимые за рубежом, в ведущих странах мира, еще раз доводят до мирового сообщества нашу богатую культуру. Открывающиеся в ведущих городах мира центры азербайджанской культуры играют свою роль. Проведение за рубежом азербайджанских выставок стало уже обычным явлением. То есть я считаю, что Азербайджан добился больших успехов в культурной, гуманитарной сфере, и этой сфере постоянно должно уделяться большое внимание для того, чтобы наше общество жило нормальной, здоровой жизнью. Рад, что в нашей стране и в этой сфере продолжается политика Гейдара Алиева. Убежден, что в будущем мы сможем сделать еще больше в этой области.
Дорогие друзья, хочу еще раз сердечно поздравить вас с этим замечательным событием. В Баку уже есть парк Деде Горгуда, памятник Деде Горгуду. Через несколько минут мы вместе отметим открытие этого памятника.
Желаю каждому гражданину Азербайджана мира, спокойствия, счастья.
Дорогие друзья.
Сегодня очень знаменательный день. Мы собрались на открытие в Баку памятника Деде Горгуду. Я сердечно поздравляю всех вас по этому случаю.
Сооружение этого памятника является большим событием. «Китаби-Деде Горгуд» - национальное достояние азербайджанского народа. В этом произведении отражены образ жизни, быт, психология азербайджанского народа в прошлом. Имена героев произведения можно встретить в многочисленных населенных пунктах Азербайджана. В этом произведении отражены азербайджанские топонимы. Словом, эпос «Китаби-Деде Горгуд» - это письменный памятник азербайджанской народной литературы. Этот эпос дорог для каждого азербайджанца. Сооружение сегодня этого памятника является очередным проявлением отношения азербайджанского народа к своему историческому прошлому, к своей культуре.
Как вы знаете, до 1950-х годов «Китаби-Деде Горгуд» был запрещен в Советском Союзе. Но после 1950-х годов благодаря усилиям азербайджанских ученых стали исследовать это произведение. Неслучайно, что научные труды по исследованию этого произведения принадлежат азербайджанским ученым. Это в очередной раз свидетельствует о том, что данное произведение принадлежит нашему народу, всему тюркскому миру. Но в Азербайджане особое отношение к эпосу «Китаби-Деде Горгуд». Такое географическое понятие в произведении, как земля огузов, охватывает все азербайджанские территории. В 1970-1980-х годах по рекомендации великого лидера Гейдара Алиева были приняты конкретные решения по пропаганде произведения, донесению его до советской и мировой общественности. По рекомендации великого лидера в 1970-х годах был снят художественный фильм. В дальнейшем, уже в период независимости – в 1993-2003 годах – было сделано очень многое для донесения этого эпоса до мировой общественности.
В 2000 году в Баку был торжественно проведен 1300-летний юбилей эпоса. С участием глав государств всех тюркоязычных стран, генерального директора ЮНЕСКО была проведена большая торжественная церемония. Была издана энциклопедия «Деде Горгуд». Великий лидер Гейдар Алиев издал Распоряжение о сооружении памятника Деде Горгуду. То есть это в очередной раз свидетельствует о том, что Деде Горгуд всегда жил, живет и будет жить в сердце азербайджанского народа. Эпос «Китаби-Деде Горгуд» в то же время еще теснее сплачивает весь тюркский мир. Азербайджан прилагает все усилия для еще более тесного сплочения тюркоязычных государств. Это неотъемлемая часть, одно из основных направлений нашей внешней политики. Наглядным подтверждением этого являются проведенные в Азербайджане саммиты глав государств тюркоязычных стран. Состоявшиеся в Баку, Нахчыване и Габале эти саммиты еще теснее сплачивают тюркский мир. На последнем саммите я отметил и хочу еще раз сказать, что ХХI век должен стать веком тюркского мира.
Идущее в тюркском мире развитие, взаимное сотрудничество, позитивная демографическая динамика, конечно же, сделают нас еще сильнее, каждое государство за счет сотрудничества всех тюркоязычных государств, их взаимной поддержки сможет в еще больше степени защитить свои национальные интересы.
Наши страны, конечно же, связывают политические интересы, сотрудничество в экономической сфере. Но в основе нашего сотрудничества стоит общая история, исторические корни, в том числе огромную роль здесь играет дастан «Китаби-Деде Горгуд». Поэтому, считаю, что нынешняя церемония вызовет прекрасный резонанс во всем тюркском мире.
Одновременно сегодня мы отмечаем открытие замечательного парка – парка Деде Горгуда. Все мы, наверное, хорошо помним, что эта территория находилась в крайне запущенном состоянии. Здесь была нужда в проведении большой работы по благоустройству. Территория парка была расширена, создано замечательное искусственное озеро. Площадь озера составляет три гектара. Здесь созданы прогулочные полосы. То есть парк передается в распоряжение жителей Баку, и я уверен, что он станет очередной прекрасной зоной отдыха. Хочу также отметить, что Распоряжением великого лидера памятник Деде Горгуду планировалось возвести именно в этом парке. Оставаясь верными политике великого лидера, мы просто завершили эту работу. Очень рад, что сегодня открывается этот замечательный парк и памятник.
Баку уже превратился в город парков, скверов. Город Баку превратился в один из самых красивых городов мира, и наша деятельность в этом направлении будет постепенно расширяться. У нас есть планы, связанные с созданием в Баку новых зон отдыха. Часть их исполняется, а часть уже исполнена.
Баку – уникальный город. Причем не только по своей красоте, но и потому, что в Баку имеется несколько центров. Обычно в городах, даже крупных городах, имеется один или два центра, а в Баку – несколько центров.
Ичеришехер – центр Баку. Площадь Азадлыг, Бульвар – центр города. Новый Бульвар, строящийся Бульвар Белого города, Центр Гейдара Алиева превратились уже в центр города. Новые парки, созданные за и перед Дворцом Гейдара Алиева – их протяженность превышает один километр – стали центром. То есть – это особенность нашего города. Конечно, открытие этого парка, с одной стороны, создаст новые возможности для отдыха людей, а с другой, - послужит благоустройству этой части города. Впредь мы сделаем еще больше для того, чтобы наш прекрасный город стал еще краше.
Хочу также отметить, что сегодня Азербайджан превратился в один из политических и экономических центров в мировом масштабе. Проведение в Азербайджане многочисленных мероприятий высокого уровня, саммитов, экономических форумов, экономического форума номер один в мире – Давосского форума, конечно же, служит представлению нашей страны как политического и экономического центра.
Вместе с тем, Азербайджан превратился сегодня в один из гуманитарных центров мира. Проводимые в нашей стране гуманитарные форумы, два заседания Форума по межкультурному диалогу, другие мероприятия уже представили Азербайджан как гуманитарный центр в мировом масштабе. Наша роль в этой сфере будет постепенно возрастать, так как в современном, глобализирующемся мире, полном противоречий и конфликтов, значение гуманитарного сотрудничества должно расти. Азербайджан не только выступает в роли хозяина мероприятий в этой области, но и делится своим опытом, представляет свои реалии и доказывает, что сотрудничество в гуманитарной сфере не ограничивается одной лишь гуманитарной сферой. Сотрудничество в гуманитарной сфере позитивно влияет и должно влиять на происходящие в мире политические процессы. Политическая концепция Азербайджана построена на этой основе – от сотрудничества к обеспечению интересов, от взаимопомощи к еще более глубокому сотрудничеству. Хочу повторить, что наша политика в этой области не ограничивается одними гуманитарными вопросами.
По сути, весь мир построен на гуманитарных основах. Хочу еще раз сказать, что гуманитарное сотрудничество в современном, глобализирующемся мире, сталкивающемся с большими трудностями, имеет огромное значение. Поэтому считаю, что внимание, уделяемое сфере культуры, государственная политика нужны и важны для нашего народа и всего мира. Азербайджанское общество живет, если так можно сказать, очень богатой культурной жизнью. Проводимые в нашей стране – в Баку и регионах многочисленные культурные мероприятия, фестивали, конкурсы стали уже традицией. Гости, посещающие Азербайджан, представляют мировую элиту в области искусства и культуры, они знакомятся с нашей страной, покидают ее с прекрасными впечатлениями. А это играет свою роль в популяризации Азербайджана в мировом масштабе. Одновременно дни Азербайджана, проводимые за рубежом, в ведущих странах мира, еще раз доводят до мирового сообщества нашу богатую культуру. Открывающиеся в ведущих городах мира центры азербайджанской культуры играют свою роль. Проведение за рубежом азербайджанских выставок стало уже обычным явлением. То есть я считаю, что Азербайджан добился больших успехов в культурной, гуманитарной сфере, и этой сфере постоянно должно уделяться большое внимание для того, чтобы наше общество жило нормальной, здоровой жизнью. Рад, что в нашей стране и в этой сфере продолжается политика Гейдара Алиева. Убежден, что в будущем мы сможем сделать еще больше в этой области.
Дорогие друзья, хочу еще раз сердечно поздравить вас с этим замечательным событием. В Баку уже есть парк Деде Горгуда, памятник Деде Горгуду. Через несколько минут мы вместе отметим открытие этого памятника.
Желаю каждому гражданину Азербайджана мира, спокойствия, счастья.
Х Х Х
Председатель Союза писателей Азербайджана, народный писатель Анар РЗАЕВ, выступая, сказал:
-Уважаемый господин Президент.
Уважаемые участники мероприятия.
Дамы и господа.
Неслучайно, что открытие памятника Деде Горгуду проводится в эти дни. Потому что вчера мы отметили один из скорбных дней нашей истории. Десять лет тому назад ушел из жизни наш великий лидер Гейдар Алиев. А сегодня мы переживаем радостный день. Открывается памятник Деде Горгуду. Но имя Деде Горгуда навечно связано с именем Гейдара Алиева. Потому что проведение мероприятий, посвященных Деде Горгуду на мировом уровне, это заслуга именно великого лидера.
Когда мы принимали участие в 1000-летнем юбилее кыргызского дастана «Манас», там зашел разговор о том, чтобы мы тоже провели юбилей Деде Горгуда. Юбилей Деде Горгуда был проведен на таком уровне, на котором нигде в мире ничего не проводилось. Была издана энциклопедия «Деде Горгуд». Состоялись мероприятия с участием многочисленных гостей. Было принято решение о памятнике Деде Горгуд. Я очень рад, что, как и другие мечты Гейдара Алиева, и эти его мечты сегодня осуществляются его сыном, нашим уважаемым Президентом. Сегодня мы принимаем участие в открытии того самого памятника Деде Горгуду.
«Деде Горгуд» – священная книга азербайджанского народа. Еще одной заслугой покойного Президента Гейдара Алиева является то, что он доказал, что Деде Горгуду именно 1300 лет. Эта цифра взята не с воздуха. В дастане говорится, что Деде Горгуд был современником Пророка Мухаммеда. Известно, что Пророк Мухаммед жил 1300 лет тому назад. Взяв это за основу, мы предложили 1300-летие Деде Горгуда. После этого решения великого лидера его поддержали и ЮНЕСКО, и ученые тюркского мира. Эта наша цифра 1300 была не случайной. Это говорит о том, что мы историю своей литературы можем начинать не с произведений, написанных на чужих языках, а с дастана, созданного на нашем родном языке, на древнем азербайджанском языке, на огузском языке.
А второе значение этой цифры состоит в том, что в тексте «Книги Деде Горгуд» упоминаются названия азербайджанских городов – Дербента, Барды, Гянджи, крепости Алинджа в Нахчыване. Там даже упоминаются такие слова, как «Грузия», «Абхазия». Но ни в одном месте нет слов «Армения», «армянин», «хай». А это подтверждает то, что 1300 лет тому назад армян здесь не было. Это было очень большим событием для нашей истории.
С учетом всего этого, я еще раз прошу Всевышнего упокоить душу нашего великого лидера. Одним из предложений, - а это предложение великий лидер принял с большим удовольствием, - было создание многосерийного телевизионного фильма «Деде Горгуд». Уважаемый Президент Ильхам Алиев отметил здесь, что «Деде Горгуд» - это также произведение, объединяющее весь тюркский мир. Было бы хорошо снять такой многосерийный телевизионный фильм.
Я прошу Вас, господин Президент, чтобы и эта инициатива исходила от Азербайджана.
Благодарю за внимание.
-Уважаемый господин Президент.
Уважаемые участники мероприятия.
Дамы и господа.
Неслучайно, что открытие памятника Деде Горгуду проводится в эти дни. Потому что вчера мы отметили один из скорбных дней нашей истории. Десять лет тому назад ушел из жизни наш великий лидер Гейдар Алиев. А сегодня мы переживаем радостный день. Открывается памятник Деде Горгуду. Но имя Деде Горгуда навечно связано с именем Гейдара Алиева. Потому что проведение мероприятий, посвященных Деде Горгуду на мировом уровне, это заслуга именно великого лидера.
Когда мы принимали участие в 1000-летнем юбилее кыргызского дастана «Манас», там зашел разговор о том, чтобы мы тоже провели юбилей Деде Горгуда. Юбилей Деде Горгуда был проведен на таком уровне, на котором нигде в мире ничего не проводилось. Была издана энциклопедия «Деде Горгуд». Состоялись мероприятия с участием многочисленных гостей. Было принято решение о памятнике Деде Горгуд. Я очень рад, что, как и другие мечты Гейдара Алиева, и эти его мечты сегодня осуществляются его сыном, нашим уважаемым Президентом. Сегодня мы принимаем участие в открытии того самого памятника Деде Горгуду.
«Деде Горгуд» – священная книга азербайджанского народа. Еще одной заслугой покойного Президента Гейдара Алиева является то, что он доказал, что Деде Горгуду именно 1300 лет. Эта цифра взята не с воздуха. В дастане говорится, что Деде Горгуд был современником Пророка Мухаммеда. Известно, что Пророк Мухаммед жил 1300 лет тому назад. Взяв это за основу, мы предложили 1300-летие Деде Горгуда. После этого решения великого лидера его поддержали и ЮНЕСКО, и ученые тюркского мира. Эта наша цифра 1300 была не случайной. Это говорит о том, что мы историю своей литературы можем начинать не с произведений, написанных на чужих языках, а с дастана, созданного на нашем родном языке, на древнем азербайджанском языке, на огузском языке.
А второе значение этой цифры состоит в том, что в тексте «Книги Деде Горгуд» упоминаются названия азербайджанских городов – Дербента, Барды, Гянджи, крепости Алинджа в Нахчыване. Там даже упоминаются такие слова, как «Грузия», «Абхазия». Но ни в одном месте нет слов «Армения», «армянин», «хай». А это подтверждает то, что 1300 лет тому назад армян здесь не было. Это было очень большим событием для нашей истории.
С учетом всего этого, я еще раз прошу Всевышнего упокоить душу нашего великого лидера. Одним из предложений, - а это предложение великий лидер принял с большим удовольствием, - было создание многосерийного телевизионного фильма «Деде Горгуд». Уважаемый Президент Ильхам Алиев отметил здесь, что «Деде Горгуд» - это также произведение, объединяющее весь тюркский мир. Было бы хорошо снять такой многосерийный телевизионный фильм.
Я прошу Вас, господин Президент, чтобы и эта инициатива исходила от Азербайджана.
Благодарю за внимание.
Х Х Х
Выступивший затем ректор Бакинского славянского университета, профессор Кямал АБДУЛЛА сказал:
-Ваше превосходительство, господин Президент.
Сегодня действительно большой культурный, литературный, филологический праздник. Этот праздник азербайджанскому народу подарили Вы. Этот праздник является реалией, отзвуком сегодняшнего дня, превращением в реальность одного из сокровенных желаний нашего незабвенного великого лидера.
Сегодня мы говорим о дастанах «Деде Горгуд» не только как о памятнике культуры азербайджанского народа, тюркских народов, но и как о литературно-культурном памятнике, дарованном азербайджанским народом миру. В этих наших исследованиях мы работаем совместно с учеными зарубежных стран – Германии, Франции, России, Турции, у нас есть совместные проекты. Сегодня мы изучаем дастаны Деде Горгуд, сравнивая их с «Песней о нибелунгах» древних германцев, сагами древних скандинавов, английским эпосом «Беовульф», древнегреческими мифами, и проводим эти исследования вместе с зарубежными коллегами. Сегодня они проявляют безграничный интерес и желание к изучению «Деде Горгуда», азербайджанской культуры, истории, литературы, языка. Почему? Потому что это их желание продиктовано интересом к сегодняшнему Азербайджану. Продиктовано этим возрождением, продемонстрированным сегодняшним Азербайджаном всему миру, интересом к этому возрождению. А автором этого, конечно, являетесь Вы.
Дастан «Деде Горгуд», как уже было отмечено, его 1300-летняя история обладает логикой, вытекающей из логики самого дастана. 1300 лет вытекают из предложения «Примерно во времена нашего пророка – да благословит его Аллах и приветствует – из рода Баята вышел муж по имени Горгуд Ата». Исходя из логики данного предложения, наш великий лидер установил этот возраст. Самое сокровенное его желание заключалось еще и в том, чтобы мы не забывали дату представления миру рукописи этого дастана и руководствовались этой датой. Это – 1815 год. Выдающийся немецкий филолог Фридрих фон Диц впервые перевел и представил миру одно из повествований дастана «Деде Горгуд». Представил с замечательным «Предисловием», полным одобрения и любви. Он сравнил этот дастан с древними, хорошо известными миру греческими мифами. 1815 и 2015 год. 200 лет – достаточно круглая цифра для того, чтобы мы вновь превратили его в филологический, культурный праздник Азербайджана – одного из культурных центров мира. Наши немецкие коллеги, наши горгудоведы, наши коллеги-филологи из зарубежных стран готовы, исходя от этой цифры, исследовать, отметить «Деде Горгуд» и многие образцы мировой культуры. Я верю, что в ближайшее время мы вместе с немецкими коллегами обратимся с документом, достойным Вашего внимания. Мне кажется, что Вы также не обойдете вниманием 200-летнюю историю этой грандиозной заслуги Фридриха фон Дица. Это тоже было одним из пожеланий нашего великого, незабвенного лидера Гейдара Алиева.
Пройдет время, поколения в Азербайджане сменят друг друга. К этому замечательному памятнику, в этот красивый парк придет новое поколение азербайджанцев, формирующиеся школьники, студенты, представители старшего поколения. С чувством благодарности от общения с духом Деде Горгуда они будут вспоминать сегодняшний день, создателей сегодняшнего дня, создателей новой волны любви к Деде Горгуду, в первую очередь, незабвенного великого лидера, Вас. Азербайджанский народ и через сотни, и через тысячи лет сохранит в сердце это чувство признательности. Благодарю.
-Ваше превосходительство, господин Президент.
Сегодня действительно большой культурный, литературный, филологический праздник. Этот праздник азербайджанскому народу подарили Вы. Этот праздник является реалией, отзвуком сегодняшнего дня, превращением в реальность одного из сокровенных желаний нашего незабвенного великого лидера.
Сегодня мы говорим о дастанах «Деде Горгуд» не только как о памятнике культуры азербайджанского народа, тюркских народов, но и как о литературно-культурном памятнике, дарованном азербайджанским народом миру. В этих наших исследованиях мы работаем совместно с учеными зарубежных стран – Германии, Франции, России, Турции, у нас есть совместные проекты. Сегодня мы изучаем дастаны Деде Горгуд, сравнивая их с «Песней о нибелунгах» древних германцев, сагами древних скандинавов, английским эпосом «Беовульф», древнегреческими мифами, и проводим эти исследования вместе с зарубежными коллегами. Сегодня они проявляют безграничный интерес и желание к изучению «Деде Горгуда», азербайджанской культуры, истории, литературы, языка. Почему? Потому что это их желание продиктовано интересом к сегодняшнему Азербайджану. Продиктовано этим возрождением, продемонстрированным сегодняшним Азербайджаном всему миру, интересом к этому возрождению. А автором этого, конечно, являетесь Вы.
Дастан «Деде Горгуд», как уже было отмечено, его 1300-летняя история обладает логикой, вытекающей из логики самого дастана. 1300 лет вытекают из предложения «Примерно во времена нашего пророка – да благословит его Аллах и приветствует – из рода Баята вышел муж по имени Горгуд Ата». Исходя из логики данного предложения, наш великий лидер установил этот возраст. Самое сокровенное его желание заключалось еще и в том, чтобы мы не забывали дату представления миру рукописи этого дастана и руководствовались этой датой. Это – 1815 год. Выдающийся немецкий филолог Фридрих фон Диц впервые перевел и представил миру одно из повествований дастана «Деде Горгуд». Представил с замечательным «Предисловием», полным одобрения и любви. Он сравнил этот дастан с древними, хорошо известными миру греческими мифами. 1815 и 2015 год. 200 лет – достаточно круглая цифра для того, чтобы мы вновь превратили его в филологический, культурный праздник Азербайджана – одного из культурных центров мира. Наши немецкие коллеги, наши горгудоведы, наши коллеги-филологи из зарубежных стран готовы, исходя от этой цифры, исследовать, отметить «Деде Горгуд» и многие образцы мировой культуры. Я верю, что в ближайшее время мы вместе с немецкими коллегами обратимся с документом, достойным Вашего внимания. Мне кажется, что Вы также не обойдете вниманием 200-летнюю историю этой грандиозной заслуги Фридриха фон Дица. Это тоже было одним из пожеланий нашего великого, незабвенного лидера Гейдара Алиева.
Пройдет время, поколения в Азербайджане сменят друг друга. К этому замечательному памятнику, в этот красивый парк придет новое поколение азербайджанцев, формирующиеся школьники, студенты, представители старшего поколения. С чувством благодарности от общения с духом Деде Горгуда они будут вспоминать сегодняшний день, создателей сегодняшнего дня, создателей новой волны любви к Деде Горгуду, в первую очередь, незабвенного великого лидера, Вас. Азербайджанский народ и через сотни, и через тысячи лет сохранит в сердце это чувство признательности. Благодарю.
Х Х Х
Скульптор Гёруш БАБАЕВ, поблагодарив в своем выступлении Президента Ильхама Алиева за поддержку в сохранении «Китаби-Деде Горгуд» на государственном уровне, сказал:
-Уважаемый господин Президент.
Дамы и господа.
Я очень взволнован. Перед тем, как прийти сюда, я в душе много перебрал слов, которые хотел бы сказать. Но поверьте, из-за волнения ничего не могу сказать. Хорошо, что не могу сказать того, что у меня на душе, так как конца этому не было бы.
Большое спасибо за то, что доверили мне это дело. Мне было легче работать над памятником, чем сейчас говорить. Вот сейчас я не могу говорить и двух-трех минут, а над памятником работал полтора года. От всей души выражаю Вам благодарность и признательность за то, что доверили мне это дело. Я очень счастлив. Большое спасибо.
-Уважаемый господин Президент.
Дамы и господа.
Я очень взволнован. Перед тем, как прийти сюда, я в душе много перебрал слов, которые хотел бы сказать. Но поверьте, из-за волнения ничего не могу сказать. Хорошо, что не могу сказать того, что у меня на душе, так как конца этому не было бы.
Большое спасибо за то, что доверили мне это дело. Мне было легче работать над памятником, чем сейчас говорить. Вот сейчас я не могу говорить и двух-трех минут, а над памятником работал полтора года. От всей души выражаю Вам благодарность и признательность за то, что доверили мне это дело. Я очень счастлив. Большое спасибо.
Х Х Х
Затем Президент Азербайджана снял покрывало с памятника.
В памятнике «Китаби-Деде Горгуд» отражены предисловие к эпосу и фрагменты 12-ти его разделов. Из этого тоже видно, что отражающий историю огузских тюрок «Китаби-Деде Горгуд», как глашатай высоких человеческих идеалов, включен в сокровищницу духовных ценностей народов мира. В языке и художественном содержании эпоса можно встретить древние следы, принадлежащие азербайджанскому и другим тюркским народам. Многие события в эпосе происходят в Дербенте, Барде, Гяндже, Алиндже, у озера Гёйча и в других местах. Эпос богат историко-этнографической информацией по изучению истории Азербайджана.
На фоне памятника была сделана фотография на память.
Президент Ильхам Алиев и участники церемонии также ознакомились с искусственным озером, созданным в парке Деде Горгуда. Создание озера площадью три гектара и в целом его инженерное решение были спроектированы зарубежными специалистами. В ходе создания озера были применены самые последние достижения в этой области. На территорию площадью около 10 тысяч квадратных метров уложено естественное зеленое покрытие. Посетители парка смогут кататься на специальных лодках. Для этого сооружены два причала. Кроме того, в нижней части искусственного водопада, а также над маленьким заливом, предусмотренным для специальных водяных растений, построены мосты для прогулок. В целом, на двух участках озера созданы маленькие заливы, которые будут покрыты специальными водяными растениями. Для озера, общее водоизмещение которого составляет почти 25 тысяч кубометров, дополнительно сооружен подземный резервный бассейн водоизмещением 1200 кубометров. Управление осуществляется с контрольного помещения. Посредством установленных здесь специальных мониторов можно наблюдать как за процессами, происходящими на технической станции озера, так и функционирование расположенной под ним геотермальной системы. Посетители парка смогут напрямую знакомиться с отраженной на мониторах информацией.
В памятнике «Китаби-Деде Горгуд» отражены предисловие к эпосу и фрагменты 12-ти его разделов. Из этого тоже видно, что отражающий историю огузских тюрок «Китаби-Деде Горгуд», как глашатай высоких человеческих идеалов, включен в сокровищницу духовных ценностей народов мира. В языке и художественном содержании эпоса можно встретить древние следы, принадлежащие азербайджанскому и другим тюркским народам. Многие события в эпосе происходят в Дербенте, Барде, Гяндже, Алиндже, у озера Гёйча и в других местах. Эпос богат историко-этнографической информацией по изучению истории Азербайджана.
На фоне памятника была сделана фотография на память.
Президент Ильхам Алиев и участники церемонии также ознакомились с искусственным озером, созданным в парке Деде Горгуда. Создание озера площадью три гектара и в целом его инженерное решение были спроектированы зарубежными специалистами. В ходе создания озера были применены самые последние достижения в этой области. На территорию площадью около 10 тысяч квадратных метров уложено естественное зеленое покрытие. Посетители парка смогут кататься на специальных лодках. Для этого сооружены два причала. Кроме того, в нижней части искусственного водопада, а также над маленьким заливом, предусмотренным для специальных водяных растений, построены мосты для прогулок. В целом, на двух участках озера созданы маленькие заливы, которые будут покрыты специальными водяными растениями. Для озера, общее водоизмещение которого составляет почти 25 тысяч кубометров, дополнительно сооружен подземный резервный бассейн водоизмещением 1200 кубометров. Управление осуществляется с контрольного помещения. Посредством установленных здесь специальных мониторов можно наблюдать как за процессами, происходящими на технической станции озера, так и функционирование расположенной под ним геотермальной системы. Посетители парка смогут напрямую знакомиться с отраженной на мониторах информацией.